[3/5]

Al señor T. Fraenkel.

X. 29-4-17.

Querido amigo,

Me he alegrado de recibir noticias tuyas -- Y además, en cualquier caso -- de saberte al abrigo -- Me aburro mucho detrás de mi monóculo de cristal, me visto de caqui y derroto a los alemanes -- La máquina de saltar la tapa de los sesos funciona con mucho ruido, y no lejos de aquí tengo un establo para TANQUES -- un animal muy VBICO, pero sin alegría.

He escrito a Reverdy para NORD-SVD -- quizás no sea una broma -- Sería adorable que me enviases recortes con dibujos y esas clases de procedimientos lineales -- espero que te apiadarás del que está aislado en una nación extranjera guerreando -- y además ese general Pau que todavía no ha muerto -- ¡De todos modos! ¡De todos modos!

En espera de una carta, te saludo como varios demiurgos.

[...]

Al señor André Breton.

4-6-17.

Querido amigo.

Espero, en una próxima visita -- (hacia el 15 ó el 20) a París, verte -- En este sentido he escrito al pueblo polaco por si acaso al falaz correo se le ocurriese perder una carta -- ¿me vas a contestar sobre si París te retendrá un poco hacia entonces?

Esto está que arde, polvoriento y sudoroso -- pero, ¿qué le voy a hacer?, debe de ser a propósito -- Las hileras bamboleantes de los grandes camiones sacuden la sequedad y salpican el sol con ácido -- ¡Qué gracioso! -- Apollinaire -- ¡mala suerte! -- las revistas escarchadas con girls rubias y los ollares del caballo-detective son bellísimos... «the girl I love is on a magazine cover» -- ¡Mala suerte! ¡Mala suerte! -- Y, además, ¿qué más da? Puesto que es así -- A pesar del casquillo de obras las lilas blancas que sudan y enloquecen con antiguas voluptuosidades solitarias me fastidian mucho -- floristas estivales del asfalto en el que mangueras de riego pulverizan los endomingamientos -- Está muy templado y personas con lentes discuten sobre la bolsa, creo, con aspecto de amas de casa -- De todas formas ¡esos olores de viejos melones raspados y de alcantarilla siguen ilusionándome muy poco... -- Y, además, esa puta joven con su ropa tendida y olor a mojado -- ! -- Una mosca redonda y verde nada en el té, con las alas agotadas -- Pues bien, peor para ella -- eso es todo -- Well.

-- Well -- Espero una carta tuya, si quieres, a pesar de que el trivial zumbido de los aviones se vanagloria con blancos copos de polvo, y ese horrible pájaro se lanza derecho hacia el resplandor, mientras mea un hilillo de vinagre.

Tu amigo,

J. T. H.

P. S.: Adjunto una carta para el pueblo polaco, pues está visto que no puedo encontrar su dirección.

[...]

Al señor T. Fraenkel

Acabo de recibir tu «Journal des Praticiens», que he de agradecerte, querido colega -- ¡Mala suerte...! ¿Es que todos los colaboradores de SIC engañan juntos al mismo tiempo a M. le Birot?

No se ha acabado la cosa, ¿sabes? -- y los alemanes nos han enviado balas todavía esa mañana, aunque a 12 kilos de la línea -- Me fastidiaría morir tan joveeeeen.

¡Ah! después de todo, MIERDRA.

Voy a tener el fastidio de pasar por París y de verte -- Pues espero tu presencia allí hacia el 15 o el 20 de este mes. Escribe, si te dignas, unas letras para decirme todo eso -- e intenta preparar un espectáculo de mucho efecto para que matemos juntos a varias personas y me vaya -- Escribe a vuelta de correo, pues los papeles tardan por término medio 6-7 días en escalarme.

¿Te he dicho que he recibido «LES CAVES...» y «LE POÈTE» -- Apollinaire -- sin embargo a veces es gracioso todavía -- de todos modos debe de necesitar Phynanzas -- GIDE -- Pues bien -- Gide -- Qué buena suerte que no haya vivido LO ROMÁNTICO -- Qué Musset más triste hubiera sido, creo, -- ya está casi frío, ¿verdad? -- En todo caso, gracias -- Verdaderamente ya no podría leer «ALLAN MASON - DETECTIVE» o «EL MESÓN DEL ÁNGEL GUARDIÁN» y, además, las bromas pesadas a veces me fusilan.

Sin embargo, cuento con verte -- ¿espero unas letras?

Tuyo afectísimo.

J. T. H.

[...]